KRUG ,KVADRAT, TROUGAO - PIT MONDRIJAN







MEDITERRANEO SEA ART CLUB
"AKO JE MOTIV SAMO IZGOVOR DA BI SE SLAVILA BOJA, MOŽDA BI GA SE TREBALO ODREĆI?"
"PRAVOG UMETNIKA PODSVESNO SU UZNEMIRAVALE LINIJE,BOJE I NJIHOVI MEĐUSOBNI ODNOSI, A NE ONO ŠTO ONE MOGU PRIKAZIVATI".
BRODVEJSKI BUGI-VUGI - 1942-1943
KOMPOZICIJA SA SVETLOPLAVOM,CRVENOM I ŽUTOM - 1937
NEOPLASTICIZAM - MONDRIJANU SU VIDLJIV SVET I NJEGOVE MATERIJALNE STVARI I PREDSTAVE O LEPOM I ISTINITOM VARLJIVI I NEPOUZDANI .POUZDAN JE SAMO APSOLUT A NJEGA JE MOGUĆE SAMO SIMBOLIZOVATI, USLOVNO OZNAČITI NEKIM OPŠTIM POJMOVIMA(DUH,ISTINA,LJUBAV) ILI APSTRAKTNIM FORMAMA (KRUG,KVADRAT,TROUGAO).
"PRVO ŠTO JE TREBALO PROMENITI U MOM SLIKARSTVU BILA JE BOJA.ZAMENIO SAM PRIRODNU BOJU ČISTOM,JER SAM SHVATIO DA NA PLATNU NIJE MOGUĆE PRIKAZATI BOJU PRIRODE".
ŽAN POL SARTR
MEDITERRANEO
UMETNIČKO DELO PREDSTAVLJA AKT POVERENJA U SLOBODU ČOVEKA.
"TRAŽILI SU OD MENE DA SE PONAŠAM U SKLADU SA KRITERIJUMIMA NOBELOVE FONDACIJE I ISPUNIM NJIHOVE USLOVE , TO MENE JEDNOSTAVNO NE ZANIMA"
уз образложење да је увек одбијао званичне почасти, и да не жели да се равна са институцијама.
1964.godien francuski pisac i filozof Žan Pol Sartr odbio je Nobelovu nagradu za književnost.
„За свој рад који је, богат у идејама и пун духа слободе и трагања за
истином, извршио широк утицај на наше време“,
Žan Pol Sartr
DRUGO IME ZA SLOBODU
DŽONI ŠTULIĆ - DRUGO IME ZA SLOBODU
MEDITERRANEO SEA ART CLUB
DŽONI ŠTULIĆ JE POČASNI DOPISNI ČLAN MEDITERRANEO SEA ART CLUB-A .OSIM ŠTO JE POČASNI MADA NE IZVESNO, DŽONI JE I DOPISNI ČLAN IAKO JOŠ NIŠTA NIJE DOPISAO KLUBU , A SVA JE PRILIKA DA I NEĆE .DEFINITIVNO JE LEGENDARNI DISIDENT , SINONIM ZA NEPRIHVATANJE NAMETNUTIH KVAZI NORMI I OBRAZACA , OSOBA OD MAGLE , IZVOR I CILJ , VOLŠEBNIK , MISTIK .
"DANAS SHVATAM DA NEMAM PRIJATELJE"
"NE SEĆAM SE NIČEGA IZ PROŠLOG ŽIVOTA, SAMO MI SE PONEKAD ČINI DA IMAM DEŽA VI"
" NIJE VAŽNO ODAKLE SAM SVE DOK ZNADEM KUDA PUTUJEM "
AMARCORD
MEDITERRANEO
FILM FEDERIKA FELINIJA
ANTOLOGIJSKI FELINIJEV FILM KOJI NAM PRIKAZUJE ŽIVOT OBIČNIH LJUDI IZ MALOG ITALIJANSKOG GRADA NA OBALI MORA IZMEĐU DVA RATA , NJIHOVE LJUBAVI , NADE STRAHOVE I ILUZIJE .

PLAKAT ZA FILM AMARCORD
Amarcord is a 1973 Italian comedy-drama film directed by Federico Fellini, a semi-autobiographical coming-of-age tale that combines poignancy with bawdy comedy. It tells the story of a wild cast of characters inhabiting the fictional Borgo based on Fellini's hometown of Rimini in 1930s Fascist Italy. Amarcord is Romagnolo for "I remember".
Titta's sentimental education is emblematic of Italy's "lapse of conscience".] Fellini skewers Mussolini's ludicrous posturings and those of a Catholic Church that "imprisoned Italians in a perpetual adolescence"] by mocking himself and his fellow villagers in comic scenes that underline their incapacity to adopt genuine moral responsibility or outgrow foolish sexual fantasies.
The film won the Oscar for Best Foreign Language Film, and was nominated for two Academy Awards: Best Director and Best Writing, Original Screenplay.
Amarcord e l'elemento autobiografico
Amarcord è senza dubbio il più autobiografico dei film del regista riminese: il titolo stesso è un'affermazione e una conferma di ciò, "a m'arcord", "mi ricordo" ed è proprio questo che Fellini ricorda attraverso gli occhi del suo alter ego (che per una volta non è Mastroianni ma Titta, ossia Bruno Zanin), il suo paese, la sua giovinezza, i suoi amici e tutte le figure che gli giravano attorno.
L'elemento autobiografico nell'arte di Fellini, comunque, è senza dubbio quello preponderante, basti pensare a Intervista, Roma ed a I Vitelloni: quest'ultimo caso, può essere considerato il "seguito" di Amarcord: i ragazzi sono cresciuti, i problemi sono altri, ma possiamo sempre riconoscere in Moraldo, il giovane che alla fine del film abbandona il paese natale per andare a vivere in una grande città, il giovane Fellini, che abbandona Rimini verso Roma.
Un ulteriore vena di "passato" la troviamo nelle musiche del maestro Nino Rota: musiche dolci, leggere come i ricordi che accompagnano e mostrano agli occhi degli spettatori.
Una scena del film con (da sinistra) Pupella Maggio, Armando Brancia, Giuseppe Ianigro e Ciccio Ingrassia
Il ritorno di Fellini in Romagna si celebra dunque attraverso i piccoli accadimenti di una Rimini in pieno trionfalismo fascista tutt'altro che esaltato. Il ventaglio di una vita si apre nella coralità di un'opera degna del miglior Fellini, non a caso premiato con l'Oscar. Grazie alla collaborazione dello scrittore Tonino Guerra, davanti agli occhi dello spettatore sfila una ricchezza tale di volti e luoghi, divertimenti e finezze, malinconie e suggestioni, da far apprezzare il film a tutto il mondo.
Attraverso i toni della commedia venata di malinconia, Amarcord distilla generosamente umori e sensazioni. In alcune interviste Fellini ha dichiarato che nel film risaltano l'asfittica condizione sociale, la miseria culturale e la limitatezza ideologica in cui il fascismo aveva relegato l'Italia.
Tutto ciò è riconoscibile nel film ma, come sottolinea Mario Del Vecchio, è la sostanza poetica che salta agli occhi. I protagonisti di Amarcord, e soprattutto le figure di contorno, non solo sono caricature di altrettante persone colte in un particolare momento storico; piuttosto, sono tipi universali, che vanno oltre la dimensione temporale per diventare immortali come, appunto, la poesia.
KAZIMIR MALJEVIČ - SLIKAR -VOLŠEBNIK
MEDITERRANEO
KAZIMIR MALJEVIČ - SUPREMATIZAM-
PREOBRAZIO SAM SE U NULU FORME I IZVUKAO SEBE IZ VRTLOGA BESMISLICE AKADEMSKE UMETNOSTI.
KAZIMIR MALJEVIČ- AUTOPORTRET
CRNI KVADRAT
ANDALUSIA







MEDITERRANEO SEA ART CLUB
Andalusia - vrata Mediterana
ANDALUSIA ZASTAVA ANDALUZIJE
KARTA ANDALUZIJE
KARTA ŠPANIJE
Klima Andaluzije je mediteranska, iako nemaju svi predjeli istu klimu.
Padavine se smanjuju sa zapada prema istoku; najkišovitije mjesto je Sierra de Grazalema (2.138 mm godišnje), a najsuše mjesto u Evropi je Rt Gata, sa 117 litara godišnje Sierra Morena, prirodna granica između kastiljske visoravni i Andaluzije, sa osamljenom planinom Sierra Madrona koja doseže 1.300 metara u svojoj najvišoj tački (Bañuela). Unutar ovog sistema treba istaknuti klanac Despeñaperros, koji tvori prirodnu granicu sa Kastiljom.
1048 godine su hrišćani zauzeli Toledo sa pretežno arapskim stanovništvom ali za razliku od drugih gradova španskog uticaja u Toledu tada nije bilo progona ne hrišćanskog stanovništva .dakle u XXI,XXII i XXII veku u toledu je započeo period renesanse a čiji se početak često vezuje za Italiju, zajedno su živeli i radili jevreji,arapi i hrišćani.
Karakteristično je da su sa svih strane evrope tada u Toledo dolazili umetnici,naučnici,istoričari, kako bi u svojevrsnim forumima , ili manjim ne formalnim grupama sa arapskog prepisivali i prevodili na latinski drevne prise i često originale starogrčnih matematičara,naučnika,filozofa,Aristotela,Platona.
Kasnije u vreme inkvizicije kada su arapi saterani u gradski geto ,pojavila se karakteristična arhitektura arapskih kuća koje su sve odreda spolja bile bez prozora sa samo jednim vratima,zbog straha od progona .
Unutrašnjost dvorišta kuće je bila četvorougaona,šetougaona ili osmougaona , sa malim intimnim , prekrasno uređemin unutrašnjim dvorištem, sa malom fontanom i svi prozori , te vrata kuće su gledala na unutrašnje dvorište,koje je bilo centrom porodičnog okupljanja.
Građani arapskog geta su svoja slavlja , venčanja ,u gradu slavili na hrišćanski način a potom u unutrašnjosti svog dvorišta slavili venčanja i svečanosti po svojim običajima .
KARTA ANDALUZIJE
Betijski kordiljeri, razvijaju se paralelno sa mediteranskom obalom. Najviši vrhovi Andaluzije nalaze se na Sierra Nevadi, gdje se nalaze i najviši vrhovi Pirenejskog poluotoka: vrh Mulhacén (3478 m) i vrh Veleta (3392 m).
POGLED SA ŠPANSKE OBALE NA GIBRALTAR.
Dolina rijeke Guadalquivir koja se nalazi između gore spomenutih cijelina; to je ravničarski predjel koji se otvara prema Zaljevu Cádizna jugozapadu
Moisés Maimónides
MAJMONIDES
Mojsije Majmonid (hebrejski: Moše ben Majmon (משה בן מימון), arapski: Musa Ben Mejmun, latinizovano: Majmonides) (1135 - 1204) je bio srednjovekovni jevrejski filozof, teolog, matematičar, astronom i lekar.
Moše ben Majmon je rođen u Kordobi 1135. godine. Iz rodne Španije beži zbog verskih progona u Maroko i Egipat, gde je u Kairu držao predavanja iz filozofije, teologije i medicine, i bio lični Saladinov lekar na egipatskom dvoru. Sastavio je svojevrsnu "Hipokratovu zakletvu" svoga vremena, odnosno "Molitvu jednog lekara iz 12. veka".[6]
Preminuo je 1204. godine.
Napisao je više astronomskih i matematičkih rasprava i 18 medicinskih traktata s teorijama znatno ispred vremena u kojem je živeo.[7] Dela je pisao na judeo-arapskom, a najvažnija su:
Majmonidesova etika se zasniva na veri u slobodu čovečije volje i njegovo delanje. Smatrao je Aristotela najvećim filozofom i nastojao veru dovesti u sklad s antičkom filozofijom. U najvažnijem filozofskom delu "Vodič zabludjelih" pokušao je da zasnuje religiju na razumskim osnovama, što je izazvalo žestoku osudu ortodoksnih pristalica judaizma. Neke njegove knjige su spaljene.
Don Kihot
Pisac Migel de Servantes Zemlja
Španija Jezik španski Žanr Satira
Parodija
Viteški roman Izdavač Juan de la Cuesta
Datum objavljivanja 1605.,
1615. OCLC 57055153
Prvi deo je objavljen 1605. godine pod punim naslovom Veleumni plemić Don Kihot od Manče (šp. El ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha). Drugi deo, pod nazivom Drugi deo veleumnog plemića Don Kihota od Manče (šp. Segunda parte del ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha), objavljen je 1615. godine.
VETRENJAČE U MANČI
Prvi deo je objavljen u Madridu o trošku Fransiska de Roblesa (šp. Francisco de Robles), štampan u štampariji Huana de la Kueste (šp. Juan de la Cuesta), krajem 1604. godine. U prodaji je bio u januaru 1605. godine, i bio je pun štamparskih grešaka zbog brzine koju je nametao izdavački ugovor. Ovo izdanje opet je štampano iste godine i u istoj štampariji, tako da u stvari postoje dva različita izdanja iz 1605. godine. Knjiga je ubrzo doživela veliku popularnost i vrlo brzo su se pojavila piratska izdanja štampana u Valensiji i Lisabonu. Sledila su izdanja u Aragonu i Portugalu za koja je Robles kupio prava u februaru. Međutim, kako je Servantes zadržao samo prava na štampanje u Kastilji, nije imao skoro nikakve koristi od popularnosti i brojnih izdanja svog dela. Do avgusta 1605. godine već su izašla dva izdanja u Madridu, dva u Lisabonu i jedno u Valensiji. Godine 1607. izašlo je jedno izdanje u Briselu (fr. Bruxells) a 1608. godine Robles je štampao još jedno izdanje u Madridu. Godine 1610. pojavilo se jedno italijansko izdanje, a 1611. još jedno izdanje je štampano u Briselu.
Prvo izdanje drugog dela je izašlo iz iste štamparije kao i prvi deo, krajem 1615. godine. Vrlo brzo je isto izdanje štampano u Briselu i Valensiji (1616) i Lisabonu (1617). Zajedničko izdanje prvog i drugog dela pojavilo se prvi put u Barseloni 1617.
Pretpostavlja se da ideja o sredovečnom plemiću koga su zaludeli viteški romani u stvari i nije nova i da se verovatno prvi put pojavila u obliku jedne od Servantesovih Uzornih noveli (šp. Novelas exemplares) koja je kružila u rukopisu pod naslovom Veleumni plemić od Manče (šp. El ingenioso caballero de la Mancha) i da je roman u stvari proširenje ove novele koja je, po rečima samog Servantesa u prologu prvog dela, nastala prilikom jednog od njegovih boravaka u zatvoru. Na ovu pretpostavku nas navode aluzije na veliku popularnost ovog dela koje nalazimo kod Servantesovih savremenika kao što su Fransisko Lopez de Ubeda (šp. Francisco López de Úbeda) i Lope de Vega (šp. Lope de Vega).
Godine 1920. Ramon Menendes i Pidal [3](šp. Ramón Menéndez y Pidal), poznati španski filolog, istoričar i folklorist, iznosi svoju teoriju o tome kako je inspiraciju za ovo delo Servantes našao u Međuigri romansi (šp. Entremés de los romances) nepoznatog autora u kojoj se govori o jednom seljaku koji se zaludeo čitanjem viteških knjiga i odlučio da napusti ženu i da, isto kao i Don Kihot, krene u avanturu kao lutajući vitez i da ispravlja krivde, brani nezaštićene i spasava device.
Migel de Servantes Saavedra
Migel de Servantes Saavedra (šp. Miguel de Cervantes Saavedra; Alkala de Enares, 29. septembar 1547. — Madrid, 23. april 1616) je bio španski <
MANDRAGOLA
MEDITERRANEO SEA ART CLUB
" MANDRAGOLA " - Nikole Mikijavelija
Makijaveli je svoje najbolje literarno delo „Madragola“ napisao 1518.godine, a danas se smatra najboljom komedijom 16.veka. Ima tipičnu strukturu renesansne komedije: složen zaplet, likove različitih karakternih osobina, od priglupih, lukavih, pohlepnih do dobrih i plemenitih. U borbi dobra i zla, naravno beskurpulozno trijumfuje inteligencija nad glupošću.
MANDRAGOLA


|
“La Mandragola” è un “gioiello” tanto incisivo da oltrepassare i secoli e “dipingere” l’età contemporanea attraverso le strabilianti avventure dei personaggi. Firenze, 1520. Niccolò Machiavelli apre il suo scenario su una cena goliardica durante la quale Callimaco s’infiamma per la casta Lucrezia egregiamente rappresentata da Rossana Schiaffino, “moglie” di messer Nicia, gretto notaio infarcito di una cultura pedantesca e deciso a qualsiasi espediente pur di avere un erede. Con l’aiuto dell’amico Ligurio, del servo Siro e di uno spassoso Totò fortemente “tipizzato” che, nelle vesti di Fra Timoteo, è “portatore di una recitazione umanizzata e densa di grovigli psicologici” (Ennio Bìspuri), “un illustre medico” convince Romolo Valli, l’anziano e impotente “marito”, a far bere alla moglie una pozione di Mandragola. |
![]() |
Lica:
Kalimako Siro
Meser Niča
Ligurio
Sostrata
Fra Timoteo
Lukrecija
Jedna žena
Kamilo Kalfučio
Firentinac
VENECIA

MILO MILUNOVIĆ - SLIKAR MEDITERANA
MEDITERRANEO SEA ART CLUB
BARD SLIKARSTVA MEDITERANA, MILO MILUNOVIĆ JE SVOJIM DELIMA I PALETOM BOJA OSTAVIO NEIZBRISIV TRAG I SVIMA NAM PRIBLIŽIO COLORIT I POETIKU SREDOZEMLJA , MORA I PRIMORJA , PROSTOR, VREME I LJUDE U NJEMU .
MILUNOVIĆ : " SLIKU SLIKAM PONEKAD I DVA , TRI MESECA A KADA JE ZAVRŠIM , IZGLEDA KAO DA SAM JE NASLIKAO ZA DESET MINUTA".
MILO MILUNOVIĆ
"MASLINE" - VAN GOG
PERIKLE
MEDITERRANEO SEA ART CLUB
MEDITERAN JE JEDINSTVENA CIVILIZACIJA NARODA SA JEDINSTVENOM KLIMOM ,RELJEFOM KULTUROM FLOROM I FAUNOM .MEDITERAN JE MESTO SUSRETA TRI RELIGIJE I KOLEVKA HELENSKE I DRUGIH CIVILIZACIJA .MITSKI BOŽANSKI HERKULES JE U METAFIZIČKOM SMISLU OTVORIO VRATA MEDITERANA GDE JE NA GIBRALTARU I CEUTI POSTAVIO SVOJE STUBOVE .EUROPA JE PO MITOLOGIJI KĆI KRITSKOG KRALJA KOJU JE SEBI UZEO ZEVS ZBOG IZUZETNE LEPOTE . MEDITERAN JE PODRUČJE U KOME RASTE MASLINA ,PALMA,SMOKVA I BOR .
Ελληνική Δημοκρατία.
PERIKLE ( 495 - 429 PRE. N. E.)
ISTORIČAR TUKIDID JE ZABELEŽIO JEDAN PERIKLOV GOVOR O ATINSKOM POLISU : " KVALITET ŽIVOTA U NAŠEM GRADU JE NEDOSTIŽAN; TOKOM CELE GODINE SE ODRŽAVAJU SPORTSKE PRIREDBE I PROSLAVE ; NAŠE KUĆE SU PRELEPO UREĐENE, TAKO DA SVAKOGA DANA MOŽEMO DA SE RADUJEMO TOME, I ZATO ŠTO JE OVAJ GRAD TAKO VELIKI I MOĆAN,TRGOVAČKA ROBA IZ CELOG SVETA DOLAZI KOD NAS. MI VOLIMO LEPOTU I OSTAJEMO SKROMNI,VOLIMO OBRAZOVANJE, A ISTOVREMENO MISLIMO NA TO DA TELESNO OSTANEMO U FORMI... UKRATKO, NAŠ GRAD JE POSTAO MESTO OBRAZOVANJA I VASPITANJA ZA CELU HELADU U KOJOJ SVAKI GRAĐANIN IMA NAJBOLJE MOGUĆNOSTI DA SE RAZVIJE U NEZAVISNU LIČNOST."
" PERIKLE JE USPEO DA ZA ČETRDESET GODINA
SVOJE VLADAVINE STVORI NAJVEĆI VEK KULTURE I UGLAĐENOSTI KOJI SE IKAD VIDEO NA
ZEMLJI".
SERVANTESA I NJEGOVOG ROMANA "DON KIHOT"
PLAŽA U GRČKOJ.
MEDITERANSKI GRAD.
MIMOZA - CVET MEDITERANA.
AKVAMARIN
DRAGOCENA JE KNJIGA PREDRAGA MATVEJEVIĆA "MEDITERANSKI BREVIJAR" ČIJE JE PRVO IZDANJE IZAŠLO 1987 GODINE Ελλάς ή Ελλάδα;Živela Grčka demokratia Ελληνική Δημοκρατία--Ἡρακλῆς 18:17, 22 Αυγούστου 2009 (UTC)
MOZAIK SA KRITA .
το Ελλάδα. Η καθαρεύουσα δεν είναι η επίσημη
γλώσσα μας! --Αναστάσιος 07:35, 15 Σεπτεμβρίου
2006 (UTC)
KAMEN IZ DELFA - PUPAK SVEMIRA.
To Ελλάς δεν είναι καθαρευουσιάνικο. Απαντά και στη δημοτική. Ως νομικός σέβομαι το Σύνταγμα, αλλά η ιστορική ονομασία της χώρας μας είναι "Ελλάς".--Yannismarou 19:57, 29 Μαρτίου 2007 (UTC)--Ἡρακλῆς "MEDITERANSKI BREVIJAR" ,PREDRAG MATVEJEVIĆ :"SJEVERNA OBALA ,OD BOSFORA DO MALAGE,IMA VIŠE LUKA OD JUŽNE. NA JUŽNOJ JE, IZMEĐU HAIFE I CEUTE, MANJE ZALJEVA.BORAVIO SAM NA JEDNOJ I NA DRUGOJ.OBILAZIO SAM OTOKE,NAJPRIJE JADRANSKE PA JONSKE I EGEJSKE, CIKLADE I SPORADE . TRAŽIO SAM SLIČNOSTI I RAZLIKE MEĐU NJIMA,USPOREĐIVAO SICILIJU, SARDINIJU I KORZIKU,KORNATE I BALEARE, MAJORKU I MINORKU .
GRANICE
MEDITERANA NISU SAMO GEOGRAFSKE.NISU UCRTANE NI U PROSTORU NI U VREMENU.OVUDA
SU PROLAZILI I ISPREPLETALI SE PUTOVI ULJA I VINA,ŽITA I ZAČINA,SVILE I
JANTARA,ZNANJA I ZNANOSTI.NA MEDITERANU SE ZAČELA EVROPA" MATVEJEVIĆEVA
KNJIGA JE SVOJEVRSNI OBRAZAC ZA FILOLOGIJU MORA PO REČIMA CLAUDIJA MAGRISA
IZNETIM U PREDGOVORU .NA SREDOZEMNOM MORU SU POZNATI I KLASIFIKOVANI
VETROVI :BURA,JUGO,OLUJA,MAESTRAL ILI MISTRAL,LEVANAT
PULENAT,ŠIROKO,TRAMONTANA-TRAMUNTANA,LAHOR,NEVERIN,BURIN.BREVIJAR DAJE PRIKAZ
RUŽE VETROVA OD IV-XVI ,VEKA,OBJAVLJENE U ČASOPISU "IMAGO MUNDI"
(VII,STOCKHOLM
1950),IZLOŽENE U AMALFIJU.
HERKULOVI STUBOVI NA GIBRALTARU- VRATIMA MEDITERANA.
OPŠTE JE POZNATO DA SU GRCI I ITALIJANI SREDOZEMNO MORE KRO
Z VEKOVE NAZIVALI I "NAŠE MORE" . KROZ ISTORIJU SU SE NARODI BORILI ZA DOMINACIJU NA SREDOZEMNOM MORU .ATINSKA FLOTA JE U ISTORIJSKOJ BITCI KOD SALOMINE ODNELA VELIKU SUDBINSKU POBEDU NAD PERSIJSKOM FLOTOM I TADA VEROVATNO NA VIŠE VEKOVA SPREČILA UTICAJ PERSIJE NA EVROPU.
ARAPI SU SVOJIM DOLASKOM PREKO GIBRALTARA I OSVAJANJEM ŠPANIJE I JUŽNE FRANCUSKE , TE PRISUSTVOM NA TIM PROSTORIMA ČITAVA ČETIRI VEKA , POD BLISTAVIM VOĐSTVOM PLEMENITOG MAVARSKOG PRINCA IZ SLAVNE KRALJEVSKE KUĆE OMAJADA USPELI DA ODRŽE SUŽIVOT I STVORE CIVILIZACIJSKI ISKORAK ZA ŠPANCE ,ARAPE I ŠPANSKE JEVREJE-SEFARDE .NAPREDAK JE NAPRAVLJEN U ARHITEKTURI (MAVARSKI STIL GRADNJE) , MEDICINI (LEKAR I FILOZOF MAJMONIDES), NAUCI I KNJIŽEVNOSTI , ŠTO JE SVE DALO NEIZBRISIV PEČAT EVROPI I KULTURI MEDITERANSKIH NARODA DO DANA DANAŠNJEG.IZUZETNO JE JAK UTICAJ POJEDINIH ISTORIJSKIH LIČNOSTI PRESUDAN ZA EVROPU I SREDOZEMLJE IZMEĐU OSTALIH I ATINSKOG VLADARA PERIKLA JEDAN JEDINI PERIKLE USPEO JE DA ZA ČETRDESET GODINA SVOJE VLADAVINE STVORI NAJVEĆI VEK KULTURE I UGLAĐENOSTI KOJI SE IKAD VIDEO NA ZEMLJI".
U CRKVI SVETE SOFIJE,U STAROM OHRIDU,NA FRESKAMA JE NEOBIČNA PLAVA BOJA-MORE JE VOLIO ŽIVOPISAC KOJI IH JE NASLIKAO.PELAGONIJA JE,KAD SE ZATALASAJU ŽITA,NALIK NA MORSKU PUČINU-I IME JE PO NJOJ DOBILA (PELAGOS).U SUMRAK JE PLAVIČASTA,ZATIM POSTAJE TAMNA KAO HOMEROVO NOĆNO MORE.
NARODI MEDITERANA ITALIJANI ,GRCI,FRANCUZI,ŠPANCI I PORTUGALCI KROZ VEKOVE ŠIRE SVOJ UTICAJ I KULTURNI OBRAZAC NA OSTALE KONTINENTE TAČNIJE PRE SVEGA NA AMERIKU I AFRIKU .INTERESANTNO JE DA MEDITERANSKI NARODI NISU UTICALI NA AZIJU OSIM U VREMENA NAPOLEONA I ALEKSANDRA MAKEDONSKOG .ANGLOSAKSONCI , BRITANCI I AMERIKANCI SU SPROVODILI I SPROVODE SVOJE INTERESE NA MEDITERANU ALI JE PITANJE KOLIKO GA RAZUMEJU .STIČE SE UTISAK DA SU ZATEČENI TE DA SA DISTANCE U ČUDU GLEDAJU NA MEDITERANSKU KULTURU,KAO DA SU U STANJU DA U SVAKOM TRENUTKU USTUKNU PRED NJENOM VELIČINOM .UGLAVNOM SU OKRENUTI PACIFIKU , ATLANTIKU ,OKEANIJI .
MEDITERAN . SATELITSKI SNIMAK.
MASLINA.
NAR.
PORTUGALSKA KARTA FRANCISA OLIVEA IZRAĐENA 1662 GODINE U MARSELJU PRIKAZUJE MEDITERAN I MEDITERANSKE GRADOVE : MARSELJ,ĐENOVU,NAPULJ I TULON.
LAVANDA,MAJORAN,RUZMARIN I ETARSKA ULJA I SMOLE BORA ,ČEMPRESA , BADEMA ,MASLINE SASTAVNI SU DEO MIRISA SREDOZEMLJA -
MEDITERANSKO PODRUČJE.
KROZ ISTORIJU JE POZNATO VIŠE NAZIVA ZA SREDOZEMNO MORE ,EGIPĆANI I SUMERI SU GA ZVALI "GORNJE MORE",U BIBLIJI SE POMINJE KAO "VELIKO MORE", "ZADNJE MORE","FILISTEJSKO MORE",HERODOT GA NAZIVA TAKOĐE "VELIKO MORE" A TUKIDID "HELENSKO MORE"A NAZIV "UNUTRAŠNJE MORE" ILI KASNIJE MEDITERRAN SE NAVODNO PRIPISUJE ARISTOTELU.
Ελληνική Δημοκρατία-